英語でゲームをプレイ

海外留学、ワーホリで培った英語を使用して日々海外のプレイヤーと一緒にゲームをしているさけちゃんが、パソコンゲームをしながら英語を学べる、そんなブログを書いていきます。IELTS7.0, Reading 8.5

英語でPhasmophobia  part2

英語でPhasmophobiaをプレイ!part2

今回はYoutubeにあげた実況動画での英語を解説していきます

オーストラリア在住の友達JJに参加してもらい、Farmhouseに挑戦!Amateurアマチュアレベルのはずなのに必ず死ぬ・・・・。上手くいかないところがありつつもプレイ

youtu.be

 

1:44 I wonder which farmhouse this is

これはどっちのファームハウスなんだろう(直訳:これがどちらのファームハウスなのか迷っています)

wonder 迷ってる この文でwonderを使わなければWhich farmhouse is this?でこれはどちらのファームハウスですか?という質問文になります。wonderを入れてるので、どっちだろうねぇ、なニュアンス

1:52 I prefer the one that has the light switch near the entrance

私は玄関近くに電気のスイッチがあるやつがいいな。

prefer ~の方がいい the oneはその前の会話でファームハウスの話をしているので、ファームハウスのこと。the one that has the light switchでは、電気のスイッチがあるほう、という意味。

2:14 It is still loading

まだロード中

still まだ、継続中

3:35 You got the key?

鍵持った?

質問文にしなくても、会話なら文の最後を上にあげれば質問になります。とてもカジュアルな方法です。

3:58 ugh, this is not the one that I like

これは私の好きなやつじゃない

this is not the oneでこれはthe oneじゃない、でthat I likeがこのthe oneにかかっているので、the one that I likeは私の好きなやつ。合わせると、これは私の好きなやつじゃない、になります。

This is not the farmhouse that I likeということです。

5:03 What else do we need?

他に何が必要かな?

What else 他に、他のもの need 必要

8:26 The lights are playing up now

今電気がおかしくなってる

play up いたずらする、騒ぐですが、これはイギリスの口語英語のようです

7:39 We still have one minute

まだ1分残っています

9:22 Nooo, I wasted smudge sticks, F***

まじかーーー!スマッジスティックを無駄にしたよ!くそったれ!

さけがノートブックを持ち上げようとしたら間違えてFを押し、スマッジスティックに火をつけてしまったため。

waste 無駄にする

例、I wasted 1000yen on Gacha.  ガチャで1000円無駄にした。

9:27 Sake is trying hard not to use any bad words

さけは悪い言葉を使わないようにかなり努力してる

try not to~ ~をしないようにしている 

例、I tried not to fart in front of my girlfriend. 彼女の前でおならをしないようにがんばた。

f:id:gamersakechan:20210216163324p:plain

11:11 All the lights are turned off

全ての電気が消されてる

turn off 消す lights are turned off で電気が消されているという受動態になります

例、My mother turned off my PS4 on purpose 私の母親がわざと私のPS4の電源を切った。

11:16 It is either EMF5 or spirit box

EMF5かスピリットボックスのどちらかだね

either ~or ~ で~か~のどちらか、という意味です

It はこの場合残りのEvidenceがEMF5かスピリットボックスだね、という会話なのでEvidenceについて言っています

例、I should date either ゆきちゃん or よしこちゃん ゆきちゃんかよしこちゃんと付き合うべきだね。

11:29 Let's not die

死なないようにしよう

Let's do~ で~しよう でLet's not do ~ で~しないようにしようになります

例、Let's not eat this 牛丼   この牛丼を食べるのはやめときましょう

12:08 Are you here with us?

ここにいますか?

with us で私たちと一緒に 直訳するとあなたは私たちと一緒にここにいますか?になります。ここではまだ現れていない幽霊に話しかけています

13:54 I took a pictureeeeee

写真とったどーーーー!

take a picture 写真を撮る

f:id:gamersakechan:20210216161716p:plain

16:30 You know you are leaving me alone

ここに1人で置いてってるの知ってるよね

alone 1人ぼっち ここではJJがさけを幽霊の部屋において1人でどこかへ行ってしまったところで、さけがJJに「私ここ1人ぼっちなんですけど」と嘆いてるシーンです

17:14 Closing the door is forbidden

扉をしめたらいけません

forbid~ ~を禁ずる 強めのワードなので、JJが幽霊に対して扉を閉めないでと強く言っているシーンです。closing the doorで扉をしめること、としています

Closing the doorは禁じられています、扉をしめることは禁じられていますという意味です

17:20 I can totally take a picture of you from outside

picture of you あなたの写真 from ~ ~から outside 外 from outside 外から

20:54 Sake is just watching her best friend getting killed very calmly through the window

さけは殺されている親友をとてもおちついて窓からみているだけです

watch 見る(結構しっかり見る) best friend 親友 calmly 落ち着いて 

through a window 窓ごしに

watch 誰々 do ~/watch 誰々 doing~ 誰々が~する、しているのを見る

watch JJ getting killed でJJが殺されているのを見る、になります

see もみるですが

I saw JJ walking on a street だとJJが道を歩いているのを見かけたよ、になります

例、You saw me doing homework, mum! 私が宿題やってるのを見かけたでしょ、ママ

例、You watched me doing homework , mum 私が宿題やってるの見てたでしょ、ママ

22:17 I think we heard footsteps though

足音を聞いたと思うけど

footsteps 足音 though だけど

今回は足音がしないはずの種類の幽霊でしたが、さけは足音を聞いたと思いました。なので、足音を聞いたんだけどな、という発言で最後にthoughがついています

22:48 Look at my perfect pictures of you getting killed

JJが殺されてる完璧な写真見てよ

look at 見る perfect 完璧な 

例、Look at my perfect Youtube video この最高なTiktokの動画みてよ!(スマホ画面でサムネイルを見せている)

例、I will watch your perfect Tiktok video later 後であなたの最高なTiktokの動画見るよ

f:id:gamersakechan:20210216162352p:plain

 

 さけちゃんブログのメインページ

 

gamersakechan.hatenablog.com